ブログ

フリーという言葉(フリーライター、フリーダイヤル)

「あるある英語表現」

英語の場合に、日本的に free を使ってしまい、うまくネイティブに伝わらない場合があります。

たとえば
mobile phone

◆私はフリーライターをしています。(会社に属していないフリーランスのライターです)

NGなのは I'm a free writer. 

これだと 無料で仕事をするライターです。という意味になってしまいます・

正しくは
I'm a freelance writer. (フリーでライターをしています) と言わなければなりません。

ちなみに フリーダイヤル(通話料金無料)も 和製英語です。

フリーダイヤルはありますか?(会社などに書ける場合など)

NG なのは Do you have free dial?

正しくは、Do you have a toll-free number?
となります。

>>>クリックして関連記事を読む