フリーという言葉(フリーライター、フリーダイヤル)
「あるある英語表現」
英語の場合に、日本的に free を使ってしまい、うまくネイティブに伝わらない場合があります。
たとえば

◆私はフリーライターをしています。(会社に属していないフリーランスのライターです)
NGなのは I'm a free writer.
これだと 無料で仕事をするライターです。という意味になってしまいます・
↓
正しくは
I'm a freelance writer. (フリーでライターをしています) と言わなければなりません。
ちなみに フリーダイヤル(通話料金無料)も 和製英語です。
◆フリーダイヤルはありますか?(会社などに書ける場合など)
↓
NG なのは Do you have free dial?
↓
正しくは、Do you have a toll-free number?
となります。
>>>クリックして関連記事を読む