ブログ

「あるある英語表現」・スポーツ関係-3

「あるある英語表現」
◆スポーツ関係―Part3
pass the baton

関連記事(英・和)を読む(クラブエール会員マガジン No.325)>>>

Case-3「バトンタッチする」


○= pass the baton

バトン・タッチすることは シンプルにpass the baton (バトンを渡す)となります。
タッチ(触る)だけでなく、実際に渡すわけなので道理にかなっていますね。


 The boss of the company decided it is time to pass the baton to new leadership.
(会社の上司は、新たなリーダーにバトンタッチすべき時だと決断をくだした。)

競技レースだけでなく、人員交代させる場合にも バトンタッチといいますが、英語でも同じ言い方で,人員交代させる意味に使います。


★クラブエール公式サイト  TOPページ http://www.club-ale.com/