あるある英語・ コロナやテレワーク関係-3
「あるある英語表現」
Case-3
× ホームステイ
↓
○stay at home

stay home 〔自宅待機、自宅勤務、外出自粛)は もう日本語になっていますが、 うっかりホームステイ、と言ってしまったら笑えません。
stay at home は必ずしもコロナのためだけでなく、 ”ずっと家にいる” とくことを伝える場合にはいつでも使えます。
I stayed at home all weekend and watched movies..
(週末はずっと自宅にいて、映画を見ていました。)
× ホームステイ
↓
○stay at home

stay home 〔自宅待機、自宅勤務、外出自粛)は もう日本語になっていますが、 うっかりホームステイ、と言ってしまったら笑えません。
stay at home は必ずしもコロナのためだけでなく、 ”ずっと家にいる” とくことを伝える場合にはいつでも使えます。
I stayed at home all weekend and watched movies..
(週末はずっと自宅にいて、映画を見ていました。)