英語表現質問コーナー・<なぜわかってくれないのか、という時>
英会話・外国語

Q:
なぜ分かってくれないのか!
と失礼にならないような表現を教えてください。
A:
丁寧な言い方として、以下が使えます。
That's not what I am saying.
That's not what I mean.「私が言っているのはそういうことではありません。」
親しい間柄や、子供に対しては
Why don't you get it?
Why won't you understand?「それくらいわからないの?」
「なぜ言いたいことがわからないの?」
という感じです。
お役に立てましたら幸いです。